Viết về cách nấu một món an bằng tiếng anh

     
Tất cảToánVật lýHóa họcSinh họcNgữ vănTiếng anhLịch sửĐịa lýTin họcCông nghệGiáo dục công dânTiếng anh thí điểmĐạo đứcTự nhiên cùng xã hộiKhoa họcLịch sử và Địa lýTiếng việtKhoa học tự nhiênHoạt động trải nghiệm, phía nghiệpHoạt cồn trải nghiệm sáng tạoÂm nhạcMỹ thuật
ToánVật lýHóa họcSinh họcNgữ vănTiếng anhLịch sửĐịa lýTin họcCông nghệGiáo dục công dânTiếng anh thí điểmĐạo đứcTự nhiên với xã hộiKhoa họcLịch sử cùng Địa lýTiếng việtKhoa học tự nhiênHoạt đụng trải nghiệm, hướng nghiệpHoạt đụng trải nghiệm sáng tạo
*


- Trim the steak nicely, season with salt and pepper.

- Heat butter in a pan until hot. địa chỉ steak & fry until brown

- set butter with remaining ingredient, roll up tightly & refregerate until hard. .

. Cut the butter into slices. One slice for one steak. Serve hot with french fries.


*

Lemonade:

1.Take và squeeze three lemons for half a cup of lemon juice

2.Put five cups of cold water into a glass.

Bạn đang xem: Viết về cách nấu một món an bằng tiếng anh

3.Add three teaspoons of sugar in the water.

4.Mix all ingredients together, put in some ice and enjoy lemonade.



Các bước làm món trứng :

Bước 1:Beat the eggs together with salt & pepper

Bước 2:Heat the trying pan over a high heat and địa chỉ cooking oil

Bước 3:Pour the eggs mixture into the pan

Bước 4:Fold the omelette in half

Bước 5:Serve with some vegetables

*


FRIED POTATOES

Ingredients:+potatoes

+cooking oil

+ some spices

How to make

- First,peel the potatoes & cut them into thin slices

-Now, just place them into cold water for about 15 munites

-Next, take them added to the water & dry them with some paper tales, make sure they could be dry

-Heat the frying pan over a high heat and địa chỉ cửa hàng cooking oil

-Frying them until they golden brown

-Finally, drying them on some paper tales

Serve with sauce or anything you like


Ingredients: - 180 g beef steak - 100g butter - 1 clove garlic, crushed - 1 tsp choppep pasley - một nửa tsp lemon juice - Salt and pepper khổng lồ taste

Method:

- Trim the steak nicely, season with salt & pepper. - Heat 20 g butter in a pan until hot. Showroom steak và fry until brown, about 2 minutes. Turn it over & fry for another 2 minutes. - set 80 g butter with remaining ingredient, roll up tightly and refregerate until hard. Cut the butter into slices(about 20 g /each) and top over the hot steak. One slice for one steak. Serve hot with french fries.


Đúng 0

Bình luận (0)

Viết về cách làm một món ăn dễ dàng và đơn giản bằng giờ đồng hồ anh?

trình bày phương pháp làm ví dụ giúp mik nhé


Lớp 8Tiếng anh
3
0
GửiHủy

Bánh chưng: Stuffed sky rice cake

Chúng ta thường điện thoại tư vấn từ này ”Chung cake”, nhưng bây giờ nó đã mang tên tiếng Anh đầy đủ là “stuffed sky rice cake”. Chúng ta nhớ chú ý để call thật đúng chuẩn nhé!

“Stuffed sky rice cake” is one the most traditional special foods for the lunar new year in Viet Nam. It is made of sky rice, pork and green bean, all ingredients are wrapped inside a special leaf which calls Lá Dong. The rice và green bean have to be soaked in water for a day.The pork is usually seasoned with pepper & salt for several hours.Banh thông thường is boiled for 6 or 8 hours.Nowadays, families in villages still maintain making stuffed sky rice cakebefore the lunar New Year but people in the cities do not. They don’t have time khổng lồ make it andusually go khổng lồ shops lớn buy it.”

(Bánh bác là giữa những món ăn truyền thống đặc biết nhất trong đợt tết truyền thống cổ truyền Việt Nam. Nó được làm từ gạp nếp, giết lợn cùng đỗ xanh, tất cả nguyên liệu gói trong một nhiều loại lá quan trọng đặc biệt tên là Lá Dong. Gạo cùng đỗ xanh đề nghị được dìm nước khoảng tầm 1 ngày. Làm thịt lợn thường xuyên được ướp cùng với tiêu với muối mặt hàng giờ. Bánh Chưng thường xuyên được luộc trong vòng 6 – 8 tiếng. Ngày nay, các mái ấm gia đình ở vùng nông xóm vẫn giữu truyền thống gói bánh bác trước tết âm lịch nhưng các gia đình ở đô thị thì không. Họ không có thời gian tự làm và thường đến cửa hàng để mua.)

Bún chả: Kebab rice noodles

Keybab rice noodles is one of the most delicious dishes. Grilled pork with rice noodles heaping piles of fresh greens, and a dipping sauce. We can eat “Kebab rice noodles” with Crab Spring Rolls, which has crispy on the outside of this spring roll, then strong crab taste with đen pepper flavor on the inside.

(Bún chả là giữa những món tiêu hóa nhất. Chả (thịt nướng) ăn cùng với bún và không hề ít loại rau thơm, cố nhiên nước chấm. Bạn có thể ăn bún chả kèm cùng với nem cua bể, thứ cơ mà cóvị giòn tan bên phía ngoài lớp nem cuốn cùng vị cua đậm đà với mùi thơm của hạt tiêu ở mặt trong.)

Bánh cuốn: Stuffed pancake

Rice flour rolls and/or pancakes is a phối dishes that is popular in Red River Delta. It sometimes stuffed with ground pork and onion. They are eaten in a variety of ways with many side dishes, including one out of a million kinds of thân phụ (Chả), which are Vietnamese meats spiced & flavored in a multitude of ways -often ground khổng lồ a paste và cooked.

Xem thêm: Đường Dây Mang Thai Hộ Không Trọn Gói, Mang Thai Hộ Và Nhờ Người Mang Thai Hộ Miền

(Bánh cuốn là món nạp năng lượng trộn nhiều hương vị rất thông dụng ở đồng bằng sông Hồng. Nó được ăn lẫn với thịt lợn cùng hành. Bọn chúng được trải nghiệm bằng các cách phong phú và đa dạng với những thành phần món ăn, trong các số ấy có Chả,món ăn nước ta được hương liệu gia vị theo vô số cách thức – thường được gia công xay nhuyễn ra và nấu chín.)

Bánh xèo: Crispy Vietnamese Pancake

The Crispy Vietnamese Pancake is made of shrimp and pork, also served with dipping sauce. It origins from Korea and japan and is most popular in the South of Vietnam.

Mỳ Quảng: quang Noodles

A very popular yet extremely complicated noodle dish. Also originating from quang Nam, mi Quang varies in its preparation & features very sharply contrasting flavors and textures in (if prepared properly) a shallowly filled bowl of broth, noodles, herbs, vegetables, and roasted rice chip.

(Một món ăn uống rất thông dụng nhưng cực kỳ phức tạp. Có nguồn gốc từ Quảng Nam, Mì Quảng có sự khác nhau về mặt chuẩn bị và bao hàm mùi vị tương bội phản rất rõ nét trong những món canh, mì, rau, hoa quả và bánh tráng)

Phở: Pho

Trước đây họ thường hotline ”Phở” việt nam là noodles, mặc dù nhiên hiện thời từ ”Pho” đã có ghi nhận trong từ điển Anh ngữ.

”This simple staple consisting of a salty broth, fresh rice noodles, a sprinkling of herbs và chicken or beef, features predominately in the local diet. Pho is cheap, tasty, và widely available at all hours.The Hanoi và Saigon styles of pho differ by noodle width, sweetness of broth, and choice of herbs.

(Món ăn đơn giản này gồm 1 bát canh nước cần sử dụng mặn, phở tươi, một rải rau củ thơm với thịt gà hoặc giết thịt bò, các gia vị chủ yếu trong cơ chế ăn uống địa phương. Phở có mức giá rẻ, ngon, và thông dụng rộng rãi ở đầy đủ khung giờ. Phở tp. Hà nội và sử dụng Gòn không giống nhau bởi hóa học phở, chất ngọt của nước sử dụng và phương pháp chọn rau thơm)