Cách viết tiếng đài loan

     

Những bài học tiếng Đài Loan cơ bản

Trước lúc học nâng cao lên một ngữ điệu mới, bạn cần thâu tóm và sử dụng thành thạo các bài học tập cơ phiên bản ngay từ trình độ chuyên môn sơ cấp. Các bài học tập rèn năng lực và phản xạ như kính chào hỏi, biện pháp xưng hô, điện thoại tư vấn tên, giới thiệu phiên bản thân là thực sự quan trọng trong bất kỳ hoàn cảnh, mục đích nào. Cùng tham khảo các phía dẫn về phong thái học tiếng Đài Loan cơ bản dưới đây để kể lại hoặc bổ sung cập nhật kiến thức còn thiếu hụt của mình nhé.

Bạn đang xem: Cách viết tiếng đài loan

 

*

Bài học tiếng Đài Loan cơ bản.

 

A. Đại tự nhân xưng

Cách xưng hô là một trong những bài học tiếng Đài Loan cơ bản giá trị đầu tiên khi bắt đầu học bất kỳ một ngôn ngữ gì. Các bạn có vững chắc là mình đã nhớ hết đầy đủ đại từ nhân xưng cơ bạn dạng chưa?

1. Đại tự nhân xưng số ít

Người Đài Loan thường tự xưng mình là “Ủa” và call người nói chuyện với bản thân là “Nỉ”, với những người thứ 3 là “Tha”.

++ Ủa (我 - Wǒ): Tôi

++ Nỉ (你 - Nǐ): Bạn, anh, chị, em (chỉ bạn đối diện)

Đại từ bỏ “Nỉ” ở giải pháp lịch sự, kính trọng là “Nín (您)’: Ông, ngài (ít áp dụng ở số nhiều). Nếu dưới từ “你”(Nỉ) thêm vào từ Tâm: “心” thì tức thị trái tim. Vày vậy từ bỏ 您(Nín) được sử dụng để biểu đạt sự tôn trọng của fan chào đến bạn được chào. Nếu bạn có nhu cầu lịch sự hơn hay như là muốn tỏ sự tôn trọng không chỉ có vậy đến kẻ đối diện thì chúng ta cũng có thể sử dụng “您”(Nín), “您好”(Nín hảo).

++ Tha (他 - Tā): Anh ấy (chị ấy).

2. Đại từ nhân xưng số nhiều

++ Thêm “mân’(们 - Men) vào sau cùng số ít.

++ Ủa mân (我们 - Wǒmen): bọn chúng tôi

++ Nỉ mân (你们 - Nǐmen): những bạn

++ Tha mân (他们 - Tāmen): những anh ấy, các chị ấy, họ…

3. Một số trong những cách xưng hô dễ gặp

Cùng giống như ở Việt Nam, người Đài Loan cũng phân loại và xưng hô theo ngôi, chức vụ, độ tuổi,… Trong quá trình học nói giờ Đài Loan, bạn cần để ý đến những ngôi xưng như sau để bảo đảm an toàn sự tôn trọng, thanh lịch và đúng với hoàn cảnh, đối tượng người sử dụng giao tiếp…

++ Xưng hô hình dạng thân mật, điện thoại tư vấn nhau bằng tên: A + tên

Ví dụ: A Xưa: A. Sắc, A Nán: A. Nam, A Xúng: A. Hùng.

Xem thêm: Thursday Là Thứ Mấy - Ngày Trong Tuần Trong Tiếng Anh

++ người có chức vụ, thường hotline nhau bằng: bọn họ + Chức vụ

Ví dụ: Oáng chinh lỉ: người có quyền lực cao Vương, Trâng hỗn bản: Ông nhà Trịnh, dỡ lảo sư: giáo viên Đào, Lỉ Sư phu: Sư phụ Lý.

B. Những cách xin chào hỏi thông thường

Một số phương pháp chào hỏi bên dưới đây sẽ giúp ích cho mình rất nhiều bởi đây đều là phần đa mẫu câu mà thực tiễn cuộc sống chúng ta rất dễ gặp.

1. Thêm “hảo”(好 - Hǎo) vào sau cùng Đại từ: Đại từ bỏ + Hảo (好)

Ví dụ: Ní hảo (你好 - Nǐ hǎo): Chào các bạn (Dùng cho bất kỳ thời điểm gặp gỡ nhau như thế nào trong ngày). Nỉ mân hảo (你们好 - Nǐmen hǎo): Chào những bạn, Lảo sư hảo (老师好 - Lǎoshī hǎo): xin chào thầy giáo

++ bổ sung cập nhật từ vựng

Láo bản (老板 - Lǎobǎn): Ông chủ

Chinh lỉ (经理 - Jīnglǐ): Giám đốc

Chúng ta rất có thể chào theo mẫu:

Láo bản, nín hảo (老板, 您好): chào Ông chủ

Chinh lỉ, nín hảo (您好, 经理): chào Giám đốc

Lảo sư, nín hảo (老师, 您好) : chào thầy giáo

2. Chào hỏi tương quan đến thời gian

++ Giảo quý phái hảo (早上好 - zǎo shàng hǎo): kính chào buổi sáng

++ Oản sang hảo (晚上好 - wǎnshàng hǎo): kính chào buổi tối

++ Xìa gua hảo(下午好 - xiàwǔ hǎo): xin chào buổi chiều

++ Chai chen (再見 - Zàijiàn): nhất thời biệt.

3. Chào hỏi trong đợt đầu tiên gặp mặt mặt

Nếu chúng ta có ý định học tập tiếng để đi du học tập Đài thì chắc hẳn rằng những chủng loại câu này sẽ rất thiết thực vào phần giới thiệu bản thân để gây tuyệt hảo trong quá trình phỏng vấn xin Visa du học Đài Loan đấy nhé.

++ .你好!nǐ hǎo: chào bạn!

++ 很高兴认识你 - hěn gāoxìng rènshi nǐ: cực kỳ vui được quen thuộc biết với bạn

++ 认识你我很高兴 - Rènshi nǐ wǒ hěn gāoxìng: siêu vui được chạm chán bạn.

4. Chào hỏi khi lâu ngày ko gặp

++ 好久不见了- Hǎo jiǔ bú jiàn le : thọ lắm rồi không gặp.

++ 你这段时间忙吗?- Nǐ zhè duàn shí jiān máng ma?: Dạo này còn có bận không?

++ 最近忙什么啊? - Zuì jìn máng shénme a?: dạo này bận gì thế?

++ 工作还好 (顺利) 吧!- Gōngzuò hái hǎo (shùnlì) ba: quá trình vẫn xuất sắc (thuận lợi) chứ?